Wednesday, April 30, 2014



អ្នក​អភិរក្ស​ព្រៃឈើ​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​អ្នក​ពាក់ព័ន្ធ​ការ​កាប់​ឈើ​នៅ​ភាគ​ឦសាន


ក្រុម​អ្នក​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា បាន​បង្ហាញ​ភស្តុតាង​ជាច្រើន​អំពី​ក្រុម​ឧកញ៉ា​មហាសេដ្ឋី​ដែល​មាន​អំណាច  និង​ជា​សាច់ញាតិ​របស់​លោក ហ៊ុន សែន កំពុង​រកស៊ី​កាប់​ព្រៃឈើ​ប្រណិតៗ​ក្នុង​ខេត្ត​ក្រចេះ ស្ទឹងត្រែង រតនគិរី និង​មណ្ឌលគិរី លក់​ទៅ​ឲ្យ​ឈ្មួញ​ចិន និង​វៀតណាម។
សកម្មជន​ឃ្លាំមើល​ភោគទ្រព្យ​ធម្មជាតិ​ឲ្យ​ដឹង​ថា ក្រុម​ឧកញ៉ា​ដែល​កំពុង​កាប់​ឈើ​ក្នុង​ស្រុក​សំបូរ ខេត្ត​ក្រចេះ ស្ថិត​ក្នុង​តំបន់​ព្រៃឡង់ និង​ស្រុក​ថាឡាបរិវ៉ាត់ ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង រួម​មាន​លោក​ឧកញ៉ា ឡឹម ប៉ុណ្ណា ហៅ​ឧកញ៉ា ខ្នា និង​លោក​ឧកញ៉ា គិត ម៉េង ដែល​ជា​នាយក​ក្រុមហ៊ុន​ទូរស័ព្ទ​ម៉ូប៊ីថែល (Mobitel) និង​ទូរទស្សន៍ ស៊ី.ធី.អិន (CTN)
ប្រធាន​អង្គការ​ការពារ​ធនធាន​ធម្មជាតិ លោក ឈឹម សាវុធ ដែល​កំពុង​តាម​ដាន​សកម្មភាព​កាប់​ឈើ​ដើម្បី​ចងក្រង​ជា​របាយការណ៍​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​២០១៤ នោះ​បញ្ជាក់​ថា ក្រុម​ឧកញ៉ា​ទាំងពីរ​ប្រើ​រូបភាព​ជា​អ្នក​ទទួល​អាជ្ញា​ប័ណ្ណ​​សំអាត​ផ្ទៃ​អាង​នៃ​ទំនប់​វារីអគ្គិសនី សេសាន​ក្រោម​២តែ​ធាតុ​ពិត​គឺ​ប្រមូល​កាប់​ឈើ​ប្រណិត​នៅ​តំបន់​នោះ ហើយ​លក់​ចេញ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម រាប់​ពាន់​ម៉ែត្រ​គូប​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃៗ។
លោក ឈឹម សាវុធ៖ «គាត់​ទៅ​ម៉ៅការ​បាត​អាង​ទំនប់​វារីអគ្គិសនី​សេសាន​ក្រោម​ពីរ​ដែល​មាន​ផ្ទៃដី​ប្រមាណ ៣​ម៉ឺន​ហិកតារ​ក្នុង​បាត​អាង​នោះ​គ្មាន​ឈើ​ប្រណិត​ទេ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​គ្រាន់តែ​ម៉ៅ​ការ​យក​ទីតាំង​ដើម្បី​ស្តុក​ឈើ​ដែល​កាប់​ពី​ខាង​ក្រៅ​នាំ​ចេញ​មក ហើយ​នាំ​ចេញ​ទៅ​ក្រៅ​ទៅ ហើយ​ក៏​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ឈើ​ស្រប​ច្បាប់។ ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ពិត​ពួក​គេ​កាប់​នាំគ្នា​ប្រមូល​ជុំវិញ​ហ្នឹង​តាំង​ពី​ស្រុក​វ៉ឺនសៃ សេសាន និង​សៀមប៉ាង ទាំង​អស់​ហ្នឹង ហើយ​នាំ​ចេញ។ ស្ថានភាព​ឈើ​ស្រុក​ខ្មែរ​ចុង​ក្រោយ​នេះ គឺ​រាប់​រយ​រាប់​ពាន់​ម៉ែត្រ​គូប​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃៗ​នាំ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម»
វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី​មិន​អាច​ទាក់ទង​លោក គិត ម៉េង សុំ​ការ​បំភ្លឺ​ជុំវិញ​រឿង​នេះ​បាន​ទេ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​២៨ ខែ​មេសា។
ក្រៅ​ពី​ក្រុម​ឧកញ៉ា ឡឹម ប៉ុណ្ណា ហៅ​ឧកញ៉ា ខ្នា និង​លោក​ឧកញ៉ា គិត ម៉េង ដែល​កំពុង​រក​ស៊ី​ឈើ​ក្នុង​ខេត្ត​ក្រចេះ និង​ស្ទឹងត្រែង ក៏​មាន​ក្រុម​ឧកញ៉ា​ផ្សេង​ទៀត គឺ​លោក ទ្រី ភាព និង​លោក អាន ម៉ារឌី កំពុង​សម្រុក​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈើ​ពី​តំបន់​ឧទ្យានជាតិ​វីរជ័យ​ក្នុង​ខេត្ត​រតនគិរី លក់​ទៅ​ឲ្យ​ក្រុម​ឈ្មួញ​ចិន និង​វៀតណាម ដូច​គ្នា​ដែរ។
​ចំណែក​នៅ​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី ឯ​ណោះ​វិញ លោក ឈឹម សាវុធ អះអាង​ថា លោក​ឧកញ៉ា ហ៊ុន ជា ដែល​ជា​ក្មួយ​បង្កើត​របស់​លោក ហ៊ុន សែន និង​អ្នកស្រី សេង គាង ដែល​ជា​អតីត​ភរិយា​របស់​លោក ឌី ចូច ហៅ ហ៊ុន ចូច ជា​បង​ប្អូន​ជីដូន​មួយ​របស់​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន កំពុង​រក​ស៊ី​លក់​ឈើ​ប្រណិត​ផ្ដាច់មុខ​ជាមួយ​ជន​ជាតិ​​វៀតណាម ម្នាក់​ឈ្មោះ យឿង ដែល​ជា​អ្នក​ចាំ​ទទួល​ទិញ​ឈើ​នៅ​ច្រក​ព្រំដែន​ដាក់ដាំ និង​ដាក់ប៊ី រវាង​កម្ពុជា និង​វៀតណាម។
លោក ឈឹម សាវុធ៖ «ហើយ​នៅ​មណ្ឌលគិរី ដែល​មាន​ជំទាវ សេង គាង អតីត​ប្រពន្ធ ហ៊ុន ចូច ហ្នឹង ហើយ​និង​ឧកញ៉ា ហ៊ុន ជា ហើយ​ឮ​រហូត​ដល់​មាន​ប្អូនថ្លៃ​លោក​ឧត្ដមសេនីយ៍ គន់ គីម ទៀត ប៉ុន្តែ​ព័ត៌មាន​នេះ​នៅ​មិន​ទាន់​ច្បាស់។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​ច្បាស់ គឺ​ជំទាវ សេង គាង និង​ឧកញ៉ា ហ៊ុន ជា។ ក្នុង​ហ្នឹង គឺ​គេ​ម៉ៅ​ផ្ដាច់មុខ​ទៅ​ឲ្យ​មេការ​ម្នាក់​ជា​ជនជាតិ​យួន​ហ្នឹង សម្រាប់​យក​លុយ​ឈើ​ដែល​នាំ​ចេញ​តាម​ច្រក​ដាក់ដាំ និង​ដាក់ប៊ឺ ច្រក​អី​ហ្នឹង ដើម្បី​ឆ្លង​ទៅ​វៀតណាម។ មេការ​នោះ​ឈ្មោះ យឿង  ប៉ុន្តែ​យើង​អត់​ដឹង​ថា គេ​ត្រូវរ៉ូវ​គ្នា​បង់​ឲ្យ​សមត្ថកិច្ច​ជំនាញ ហើយ​និង​ចៅហ្វាយ​ខេត្ត​ចំនួន​ប៉ុន្មាន​ទេ»
វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី​មិន​អាច​សុំ​សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ​ពី​លោក ហ៊ុន ជា ដែល​រង​នូវ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​អំពី​ការ​ធ្វើ​អាជីវកម្ម​ឈើ​ខុស​ច្បាប់​ទាំង​នេះ​បាន​ទេ។ ប៉ុន្តែ​មនុស្ស​ជំនិតៗ​របស់​លោក ហ៊ុន ជា បាន​បដិសេធ​ថា ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ទាំង​នោះ​ថា ជា​រឿង​មិន​ពិត ហើយ​ថា លោក ហ៊ុន ជា មាន​តែ​ចម្ការ​ម្រេច​ពីរ​បី​ហិកតារ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុង​ស្រុក​កោះ​ញែក ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី។
លោក ហាក់ ហួត ដែល​អះអាង​ថា ជា​អ្នក​មើល​ការ​ខុសត្រូវ​ចម្ការ​ម្រេច​របស់​លោក​ឧកញ៉ា ហ៊ុន ជា បាន​ប្រាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី តាម​ទូរស័ព្ទ​ថា លោក ហ៊ុន ជា មិន​មាន​ជាប់​ព័ន្ធ​ក្នុង​កិច្ចការ​រកស៊ី​កាប់​ឈើ​ជាមួយ​អ្នកស្រី សេង គាង នោះ​ទេ។
លោក ហាក់ ហួត៖ «សម្រាប់​គាត់​គឺ​គាត់​បដិសេធ ហើយ​សម្រាប់​គាត់ គឺ​គាត់​មិន​ដែល​ប៉ះ​ទេ។ ប៉ុន្តែ​ធ្លាប់​មាន​អ្នក​យក​ឈ្មោះ​គាត់​ធ្វើ ហើយ​គាត់​ទៅ​ចាប់​បាន​ហើយ ថែម​ទាំង​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឲ្យ​រដ្ឋបាល​ព្រៃឈើ​ផ្ទាល់ដៃ​គាត់​​ទៀត។ មិន​ថា​ព្រៃ​ឈើ​ទេ តែ​សូម្បី​ជ្រែ​អីវ៉ាន់​ស្អីៗ​គ្រប់​បែប​យ៉ាង​ទាំង​អស់។ ដោយសារ​ខ្លួន​គាត់​ជា​អ្នក​ណា​អ៊ីចឹង ដូច្នេះ​ពួក​ខិលខូច​តែងតែ​យក​ឈ្មោះ​ប្រើ​ហើយ។ គាត់​ផ្កាំ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​ប៉ុណ្ណឹង​ទៅ​គាត់​ថា បើ​ចង់​ដឹង​ច្បាស់​ថា​គាត់​ធ្វើ​ស្អី គឺ​សម្រាប់​បទល្មើស​ព្រៃឈើ គឺ​គាត់​សូម​បដិសេធ​ថា គាត់​មិន​ដែល​ប៉ះពាល់​ទេ។ ប៉ុន្តែ​បើ​ថា គាត់​ដាំ​ម្រេច អ្នក​ណា​ក៏​ដឹង​ថា​គាត់​ធ្វើ​ចម្ការ​ម្រេច​ដែរ»
ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រធាន​អង្គការ​ការពារ​ធនធាន​ធម្មជាតិ លោក ឈឹម សាវុធ អះអាង​ថា ខ្សែ​ឡាន​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈើ​ប្រណិត​របស់​លោក​ឧកញ៉ា ហ៊ុន ជា សរសេរ​ដោយ​អក្សរ​កាត់ ស៊ី.អេច្ឆ (C.H)
លោក ឈឹម សាវុធ អះអាង​ថា អ្នកស្រី សេង គាង ទទួល​បាន​គម្រោង​ដី​សម្បទាន​សង្គមកិច្ច​ទំហំ​ជិត ២​ពាន់​ហិកតារ​ក្នុង​ស្រុក​កោះញែក ដើម្បី​ទុក​ចែក​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ណា​ដែល​ក្រីក្រ​ខ្វះ​ដី​បង្កបង្កើន​ផល ប៉ុន្តែ​តាម​ការ​ពិនិត្យ​ជាក់ស្ដែង​ទៅ អ្នកស្រី សេង គាង បាន​បោះ​ទីតាំង​បង្កើត​រោងចក្រ​អារ​ឈើ​ដែល​កាប់​ដឹក​ជញ្ជូន​ពី​តំបន់​ផ្សេងៗ ដើម្បី​ទុក​លក់​ចេញ​ទៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។
ការ​បង្កើត​រោងចក្រ​កែច្នៃ​ឈើ ឬ​អារ​ឈើ​ប្រណិត​របស់​អ្នកស្រី សេង គាង មិន​មែន​ជា​រឿង​ថ្មី​នោះ​ទេ។ អង្គការ​ឃ្លាំមើល​ពិភពលោក (Global Witness) ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​ក្នុង​ប្រទេស​អង់គ្លេស ធ្លាប់​បាន​រាយការណ៍​កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០០៧ ម្ដង​រួច​ទៅ​ហើយ ក្នុង​របាយការណ៍​មួយ​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​ថា សែ​ស្រឡាយ​អ្នក​លក់​ជាតិបាន​​រក​ឃើញ​ថា អ្នកស្រី សេង គាង ធ្លាប់​មាន​រោងចក្រ​អារ​ឈើ​ធ្វើ​ក្ដារ​បន្ទះ​ក្នុង​តំបន់​ព្រៃឡង់ ស្ថិត​ក្នុង​ស្រុក​ទំរីង ខេត្ត​កំពង់ធំ ដែល​ធ្វើការ​កែច្នៃ​ឈើ​ប្រមាណ ១​សែន​ម៉ែត្រ​គូប មាន​តម្លៃ ១៣​លាន​ដុល្លារ​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំៗ។
អង្គការ​ឃ្លាំមើល​ពិភពលោក​រាយការណ៍​ថា ចំនួន​ទឹក​ប្រាក់​ដ៏​សន្ធឹកសន្ធាប់​ទាំង​នេះ មិន​ឃើញ​មាន​ចុះ​ក្នុង​ខ្ទង់​ចំណូល​ចំណាយ​ថវិកា​ជាតិ​នោះ​ឡើយ ស្រប​ពេល​ដែល​សហគមន៍​អន្តរជាតិ​តែង​រិះគន់​ថា កម្ពុជា​បាត់​ថវិកា​ជាតិ​ជាង ១​ពាន់​លាន​ដុល្លារ​ក្នុង​១​ឆ្នាំៗ ស្ទើរ​គ្រប់​វិស័យ។
ទាក់ទិន​នឹង​ការ​បង្កើត​រោងចក្រ​អារ​ឈើ​ក្នុង​ព្រៃ​នោះ​ដែរ មាត្រា ៩៩ នៃ​ច្បាប់​ស្ដីពី​ព្រៃឈើ​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា ចែង​ថា ជន​ណា​ដែល​បង្កើត​រោងចក្រ​កែច្នៃ​ឈើ​ប្រណិត​ឲ្យ​ទៅ​ជា​ផលិតផល​ឈើ​ប្រណិត​ក្នុង​តំបន់​ព្រៃ​ការពារ​ដោយ​រដ្ឋបាល​ព្រៃឈើ​គឺជា​អំពើ​ខុស​ហើយ ដែល​ត្រូវ​ផ្ដន្ទាទោស​ដាក់គុក​ពី ១​ខែ ទៅ ១​ឆ្នាំ ហើយ​ផាក​ពិន័យ​ពី ១​លាន​រៀល ទៅ ១០​លាន​រៀល។
​ប៉ុន្តែ​រហូត​មក​ទល់​ពេល​នេះ ជន​ល្បី​ឈ្មោះ​ជា​ច្រើន ដូចជា​លោក​ឧកញ៉ា ទ្រី ភាព លោក​ឧកញ៉ា លឹម ប៉ុនណា ហៅ​ឧកញ៉ា ខ្នា ឧកញ៉ា អាន ម៉ារឌី ឬ​អ្នកស្រី សេង គាង ដែល​សុទ្ធសឹងតែ​ជា​ក្រុម​មាន​បទពិសោធន៍​ខ្ពស់​ខាង​ការ​កាប់​បំផ្លាញ​ឈើ​ប្រណិត និង​រក​ស៊ី​ឈើ​ពី​ប្រទេស​កម្ពុជា ទៅ​លក់​ឲ្យ​ឈ្មួញ​វៀតណាម ឬ​ចិន​នោះ នៅ​មិន​ទាន់​ត្រូវ​បាន​ចោទ​ប្រកាន់ និង​នាំ​យក​មក​ផ្ដន្ទាទោស​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់​នៅ​ឡើយ។
អតីត​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​កសិកម្ម រុក្ខា​ប្រមាញ់​និង​នេសាទ លោក ច័ន្ទ សារុន ធ្លាប់​មាន​ប្រសាសន៍​ក្នុង​រដ្ឋ​សភា​កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០០៧ ថា ដើម្បី​ឲ្យ​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​ប្រទេស​រីក​ចម្រើន និង​ទាន់​សភាពការណ៍ ​គឺ​គេ​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​ព្រៃ​ឈើ​ឲ្យ​ទៅ​ជា​ដំណាំ​កសិ-ឧស្សាហកម្ម។
លោក ច័ន្ទ សារុន ថ្លែង​ដូច្នេះ៖ «នៅ​ពេល​ដែល​ដូង​ប្រេង ឬ​កៅស៊ូ បាន​តម្លៃ​ថ្លៃ រដ្ឋាភិបាល​ក៏​សម្រេច​កាប់​ព្រៃ​ឈើ ឬ​កៅស៊ូ​ដាំដូង​ប្រេង​ភ្លាម។ ឥឡូវនេះ​នៅ​ពេល​ដែល​កៅស៊ូ​មាន​តម្លៃ​ចុះ គេ​កាប់​កៅស៊ូ​ចេញ​ហើយ​ដាំដូង​ប្រេង​វិញ។ នេះ​ផ្ទេរ គឺ​របៀប​អ៊ីចឹង។ តាម​លក្ខណៈ​នៃ​ការវិវឌ្ឍន៍​ស្ថានភាព​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​ប្រទេស​ជាតិ។ ឧទាហរណ៍​នៅ​ប្រទេស​ម៉ាឡេស៊ី ប្រសិនបើ​ដី​នេះ​វា​ផ្ដល់​សេដ្ឋកិច្ច​ឲ្យ​ប្រទេស​ជាតិ ហើយ​ព្រៃ​ហ្នឹង​វា​បម្រុង​ខូច​ទៅ​ហើយ ម៉េច​ក៏​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដី​នេះ​ជា​ប្រញាប់ ឲ្យ​មក​ក្លាយ​ជា​ដី​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ខាង​ផ្នែក​សេដ្ឋកិច្ច​ខ្ពស់? នេះ​ជា​ផលប្រយោជន៍​នៃ​ការ​ផ្ទេរ​នេះ»
របាយការណ៍​របស់​អង្គការ​ស្បៀង​អាហារ និង​កសិកម្ម​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ដែល​ហៅ​កាត់​ថា ហ្វៅ (FAO) បង្ហាញ​ថា ព្រៃឈើ​របស់​កម្ពុជា មាន​ទំហំ​ជាង ១៣​លាន​ហិកតារ គ្រប​ដណ្ដប់​លើ​ផ្ទៃដី​ទូទាំង​ប្រទេស ប៉ុន្តែ​ព្រៃឈើ​ទាំងនេះ​បាន​បន្ត​បាត់បង់​ជាង ៣​សែន​ហិកតារ​ក្នុង​១​ឆ្នាំៗ ដោយសារ​បទល្មើស​ព្រៃឈើ​ខុស​ច្បាប់​យ៉ាង​អនាធិបតេយ្យ។
​លោក ហ៊ុន សែន ធ្លាប់​សច្ចា​ថា លោក​នឹង​សម្លាប់​ខ្លួន​ឯង​ប្រសិន​បើ​លោក​ការពារ​ព្រៃ​មិន​បាន៖ «សុំ​សាក​មើល​ទៅ បើ​មិន​គោរព​ក៏​សុំ​សាក បើ​មិន​ដក​យក​ព្រៃ​បិទ​រោងចក្រ​ទេ ខ្ញុំ​ហ៊ាន​កាត់​ក​ខ្ញុំ​ចោល»
ទោះ​បី​ជា​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ ក្រុម​សង្គម​ស៊ីវិល​អះអាង​ថា លោក ហ៊ុន សែន មិន​ចាំបាច់​ធ្វើ​ដល់​ថ្នាក់​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​សុំ​ត្រឹមតែ​ឲ្យ​មាន​វិធានការ​តឹងរ៉ឹង​ក្នុង​ការ​នាំ​ខ្លួន​ជន​ដៃ​ដល់​ដែល​កំពុង​រក​ស៊ី​ឈើ​ខុស​ច្បាប់​យក​មក​ផ្ដន្ទាទោស​ជា​សាធារណៈ ខណៈ​ក្រុម​ឧកញ៉ា​មហា​សេដ្ឋី​ទាំង​នោះ កំពុង​ហែក​ព្រៃ​ឈើ​របស់​ខ្មែរ​ជា​ចម្រៀកៗ​ចែក​គ្នា​នោះ៕

ប្រភពពី វិទ្យុអាស៊ីសេរី



UN Official Calls for ‘Proper Investigation’ into Post-Election Violence

Kong Sothanarith, Suy Heimkhemra, VOA Khmer
29 April 2014

A senior UN rights official on Tuesday urged Cambodia to conduct a proper investigation into violence that has taken place since the July 2013 elections, as well as to speed up land titles for indigenous groups.

Flavia Pansieri, UN Deputy High Commissioner for Human Rights, is on a five-day visit to Cambodia, looking into post-election violence that has killed at least seven people and left 23 activists facing charges of incitement.

Pansieri met with Foreign Minister Hor Namhong on Tuesday, saying afterward that a “proper review of events” should take place “whenever there are confrontations.”

"Cambodia should pursue any violation through the rule of law and its commitments to international human rights standards," she said.

Pansieri also spoke at a land-titling workshop, where she urged Cambodia to protect land rights for the indigenous.

"At least 15 languages are spoken in Cambodia today, highlighting the myriad cultures the country must protect," she said.

“Land concessions are receiving more priority over communal land titles,” she said, estimating that 22 percent of the country’s land surface was taken up by concessions.

Tek Vannara, executive director of the NGO Forum, said Cambodia’s strategies to protect the indigenous should be speeded up. “That means they’ll have rights and power to control their lands and protect their natural resources.”

There are 95 separate indigenous groups in Cambodia, living across 15 provinces, he said. Only eight of these communities have been given land titles, he said.

Sok Theun, 33, an indigenous representative from Koh Kong province, said his community is vulnerable to evictions now that a development company has come to build a proposed dam.

“We are really afraid we’ll be evicted from our motherland,” he said. “We cannot go anywhere else.”

However, Sim Son, an adviser to the Ministry of Rural Development, said the government is currently doing its best to ensure all people, and their land, receive protection.



News ទស្សនៈសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក 30-04-2014



Cambodia receptive to refugee deal
13:53 Wed Apr 30 2014 by AAP

The Australian government is a step closer to securing a controversial refugee resettlement deal with Cambodia, with the country agreeing in principle to accept asylum seekers from the Nauru detention centre.

A senior Cambodian foreign ministry official has said that no firm deal had been reached but that the kingdom was open to the idea.
"The government has agreed in principle," Ouch Borith told reporters in Phnom Penh on Tuesday.

A special committee has been established to look at the issue.

But Australian human rights lawyer David Manne said the potential deal was "profoundly disturbing".

"Cambodia is not suitable to resettle refugees, it's one of the world's poorest nations and has one of the worst human rights records in our region," he told ABC Radio.

Mr Manne successfully appealed the previous Labor government's Malaysia people swap deal in the High Court.

He declined to speculate on the prospects of a legal challenge to a Cambodia deal.

A spokeswoman for Immigration Minister Scott Morrison said the government was continuing its discussions.

The minister welcomed the receptive and positive response from Cambodia, the spokeswoman said.

United Nations rights envoy Flavia Pansieri declined to comment on the tentative agreement but she offered a general pledge of assistance if needed.

Cambodian Prime Minister Hun Sen is regularly accused of human rights breaches and suppressing political dissent.

Federal Labor says it's not good enough for Australians to hear details of any deal with Cambodia second hand.

"If the Australian government is legitimately pursuing an arrangement ... then the very least they can do is be upfront with the community about the proposal," opposition immigration spokesman Richard Marles said.


សុំនិយាយផង! ដោយលោក លី ឌៀុំប ថ្ងៃទី​៣០ មេសា ២០១៤



ADB report finds gov’t shirking duty
Tue, 29 April 2014


The government is refusing to compensate up to 1,000 families forced to wait for income restoration measures after being relocated from their homes for an Asian Development Bank-funded railway rehabilitation project, a previously unreleased action plan from the ADB reveals.
The ADB Management Action Plan, released on Friday and prepared in consultation with the government, also says that authorities have not agreed to help finance a debt workout scheme that would aid poor families who found themselves without adequate relocation funds and sources of new income after resettlement, becoming heavily indebted as a result.
The government will, however, pay additional compensation to families whose original homes were undervalued at the time of resettlement. Moreover, “transition allowances” – designed to ease the burden of moving – which were paid to families from 2009 onwards but calculated in 2006, will be adjusted and doled out so they finally account for significant inflation.
It has also agreed to improve poor facilities at relocation sites as part of the action plan, which is being spearheaded by the ADB but paid for by the government in order to bring the railway project back into compliance with the bank’s policies.
“Implementation of the action plan relies foremost on the Cambodian government. We have secured the Government’s agreement in several key areas and are actively engaging with the Government on outstanding matters to find solutions,” ADB country director Eric Sidgwick said in an email yesterday.
“The next phase is to conduct consultations with affected households, which are expected to start soon.”
Ly Borin, chief of the Ministry of Transportation’s railway department, and Sokhom Pheakavanmony, former director of the Royal Railways of Cambodia, could not be reached for comment.
Families began making way for the $143 million project in 2010. The ADB, which was to ensure that the government carried out resettlement appropriately, failed dismally to implement its own safeguards, a scathing January report from the bank’s internal watchdog concluded.
In response to the bank’s Compliance Review Panel’s (CRP) report, the ADB said it would prepare a “time-bound action plan” within 60 days in coordination with the government to address “compensation deficits and other deficiencies”.
Earlier this month, affected communities and local and international civil society groups urged the bank to disclose its action plan and consult with affected communities before a final plan was agreed upon. In a reply on April 25, the bank released a copy of the action plan for the first time and pledged to seek feedback from affected households.
A key recommendation from the internal ADB report was that the bank require the government to establish a compensation fund of $3 million to $4 million, likely funded by an ADB loan.
This was heavily criticised by rights groups, which accused the ADB of abdicating its responsibility for failing to handle the resettlement in line with its own policies.
The action plan does not specify how much the government might spend to further compensate families, but says it has agreed to review compensation for each affected household and pay compensation deficits for “(i) property losses due to mis-categorization and due to inflation ... and (ii) transition allowances (living/income and transport allowances) due to inflation”.
“However, the Government does not agree to provide compensation for additional income losses from the date of relocations of [affected households] up to the commencement of income restoration activities,” it says.
This is despite the ADB compliance report finding that income restoration programs were seriously delayed in addition to being “inadequately designed and implemented”, causing many resettled households to suffer “substantial income losses” that drove many into debt.
“ADB policy says that you have to provide support for the loss of income and jobs and you have to design programs to ensure that people still maintain jobs and livelihoods and make sure that people aren’t worse off. Now the government has denied this and it’s really against the ADB policy,” Eang Vuthy, executive director of NGO Equitable Cambodia, said yesterday.
But families who were forced out of their homes and jobs in the name of development and left worse off because of it say they want the ADB, not the government, to compensate them.
“[This month], the ADB called me and told me that the [bank’s compliance review panel] had ordered the government to change the policies,” said Sim Vireak, a representative of Russey Keo’s Tuol Sang Kaeh community families, who were made to move to the Trapeang Anchang relocation site in Por Sen Chey district, far from their homes and where they say few jobs exist.
“I told the ADB that I don’t believe the government will pay our villagers, even though they did not follow the rules of the ADB. So I need the ADB to find this money themselves and pay it directly to our people,” he said.

ADDITIONAL REPORTING BY KHOUTH SOPHAK CHAKRYA AND CHEANG SOKHA
Contact author: Kevin Ponniah


News ទស្សនៈសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក 29-04-2014


Tuesday, April 29, 2014


UN worker murdered
Tue, 29 April 2014

A Dutch woman working for the United Nations was found stabbed to death yesterday in a horrific attack that also left her 19-month-old baby daughter in critical condition.

Daphna Beerdsen, 31, was found shortly before 9am yesterday by the family’s babysitter. She was lying alongside her child, Dana, in their rented house off of Norodom Boulevard in a side street across the road from Myanmar’s embassy. Police at the scene said Beerdsen, whose LinkedIn profile says she worked as a consultant on climate change projects for UN Habitat, died from six stab wounds to the body that authorities said were likely caused by a sharp metal object, possibly a screwdriver or a metal file.



Her child was in a critical condition after being stabbed multiple times with the same weapon and was to be transferred to a hospital in Thailand for treatment yesterday.
The murder weapon had not been recovered as of yesterday evening, police said.
“The baby was badly stabbed in the head, back and waist and was sent to Kantha Bopha Children’s Hospital,” Chan Sahuth, an officer with the Ministry of Interior’s Criminal Investigation Department, said. “[The child] is in a bad condition with a blood clot in the brain and is being prepared to be forwarded to Thailand,” he said.
Beerdsen’s husband, Joris Oele, 34, arrived at the home at about 1pm, escorted into the courtyard by a British Embassy official. The embassy, which provides consular assistance to Dutch nationals in Cambodia, declined to comment on the case. Oele, who also works for UN Habitat, left the capital on a work trip to Preah Sihanouk province on Sunday, according to neighbours.
UN Habitat representatives could not be reached for comment yesterday.
Mom Sitha, Phnom Penh municipal foreign police chief, said Beerdsen was stabbed six times across her body and died before police arrived at the scene.
“It is a murder case, but we do not know the motive yet,” he said. “Our police are working very hard to investigate.”
Authorities have not ruled out robbery as a motive, but they also reported that the only thing listed as missing was a bicycle. Police also said there was no evidence of forced entry.
Neighbours yesterday said that the family had been living in the two-storey rental for about five months. A video uploaded to Beerdsen’s YouTube page on February 23 shows blond-haired Dana playfully exploring the house with Oele.
Police were called to the scene after the family’s babysitter shouted to a neighbour for help. The neighbour, who asked not to be named, said she told the local village chief about the crime after responding to the babysitter’s cries.
“We went to the house and saw the woman and baby lying on the floor with blood on their bodies,” she said, adding that she immediately rushed out to alert the authorities.
Run Chanthar, the official who was notified by the neighbour, said he had called police immediately.
A police officer who was one of the first to the scene, but declined to be named as he was not authorised to talk to the media, said the police forensic team had discovered what they believed to be the handprints and footprints of the attacker.
“We saw 12 bloody footprints and five bloody handprints. We believe they are the foot and hand prints of the suspect, not the dead woman,” he said.
Photographs of the crime scene taken by investigators appeared to show grey hairs caught in Beerdsen’s hands.
Another neighbour, who also declined to be named, said that when she entered the house, she noticed the baby move.
“I saw her arm and head move, but she was badly injured. She was driven to hospital by a foreign neighbour,” she said.

Contact authors: Phak Seangly and Daniel Pye


ប្រជាពលរដ្ឋស្រុកពញាឮជាច្រើនគ្រួសារ បានធ្វើការបិទផ្លូវ ដោយសារក្រុមហ៊ុន ផានអីមិច
by  • April 29, 2014 •

ប្រជាពលរដ្ឋជាច្រើនគ្រួសារ ដែលមានបញ្ហាជំលោះដីធ្លីជាមួយក្រុមហ៊ុន ផាន អីមិច​​ ​នៅស្រុក​ពញាឮ ខេត្តកណ្តាល  នៅថ្ងៃនេះ កំពុងតែធ្វើការតវ៉ាជាមួយក្រុមហ៊ុន ដោយការបិទផ្លូវជាតិ​លេខ៤។​ប្រជាពលរដ្ឋ ដែលមានជម្លោះបានដុតកង់ឡាននិងទាញឈើឬស្សីមកបិទផ្លូវមិន​អោយ​មានចរាចរណ៍ ប្រជាពលរដ្ឋដែលមានដីជំលោះទាំងអស់មាន៦៣ហិចតា។





News ទស្សនៈសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក 29-04-2014


អត្ថបទលោក លីឌៀប

Phnom Penh Post


News ទស្សនៈសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក 28-04-2014


Monday, April 28, 2014

Anonymous Cambodia


តើសម រង្ស៊ី វានៅឯណា?
តើមិនមែនសម រង្ស៊ីទេឬ ជាអ្នកបង្គោកហៅឲ្យកម្មករកម្មរានីចេញធ្វើកូដកម្ម?

សម រង្ស៊ីវាគ្មានគិតអ្វីក្រៅពីប្រយោជន៏ផ្ទាល់របស់វា និង គ្រួសារវាទេ!
================================================================================

Anger grows as ‘23’ trial begins
Mon, 28 April 2014

Family members of some of the 23 men sent to trial on Friday over their alleged role in January garment protests that turned violent said yesterday that the court was not giving their loved ones the chance to defend themselves and was harming their well-being further by delaying their trial.
The trial for the group of workers, unionists and activists was adjourned until May 6 after Phnom Penh municipal judge Keo Mony said the court needed more time to study the evidence




“These people [are accused of] having incited people to protest against garment factories and causing serious turmoil in our society,” he said.
Prak Sovannary, wife of Vorn Pov, the Independent Democracy of Informal Economy Association president who is one of those on trial, said her husband was not questioned.
“My husband and others are being detained at Prey Sar prison while they wait for bail hearings at the Supreme Court [on May 2],” she said. “But the [trial] has been delayed so long. Why doesn’t the judge resume [today]?”
“My husband has been detained for nearly four months already and was brought to court only to watch. He had no chance to be questioned.”
Youm Sokun, 55, father of accused NGO worker Sokun Sambath Piseth, said only four of the accused had been questioned, along with witnesses, including from the military.
“My son was beaten, injuring his hand. He was beaten by the military, but during the hearing, a military officer said they did not use any metal sticks to [hit] protesters.”
All suspects were arrested on January 2 and 3 in Phnom Penh during a strike that ended in government forces shooting dead at least four people.
Charges include aggravated intentional violence and aggravated intentional property destruction, which carry a maximum prison sentence of five years. The court has reduced charges against at least three, including Pov, whose charges carry a maximum of two years’ prison.
Two men were separately on trial for their alleged participation in a November riot involving striking factory workers from SL Garment.

REPORTING BY CHHAY CHANNYDA, BUTH REAKSMEY KONGKEA AND SEAN TEEHAN



His passion still stands tall
Mon, 28 April 2014
Koh Kong province

Raising their voices in unison, friends, relatives and former colleagues of slain environmental activist Chut Wutty chanted his name as they approached the place along the road where his life ended two years ago to the day.
On April 26, 2012, Wutty, the director of the National Resource Protection Group and tireless advocate for Cambodia’s forests, was gunned down in bizarre circumstances during an investigation into illegal logging in Koh Kong province’s Mondul Seima district.
The shooting, by a military police officer, was the most high-profile killing of an activist since unionist Chea Vichea was shot dead outside a newsstand in Phnom Penh in 2004, and it sent shockwaves throughout the country’s activist community.
Two years later, during the first ceremony at the site to mark the anniversary of Wutty’s death, emotions were still running high.
“He told us that losing our forest is like losing our life force,” said 58-year-old Tun Lam, an activist from Stung Treng province who met Wutty in 2008. “Even though we were afraid after he was killed, we can’t stop our activities, or it will all be for nothing.”
The event on Saturday, which occurred alongside a stretch of road in Mondul Seima district called Veal Bei point, attracted about 100 people who travelled in vans and the same truck that Wutty was driving when he was shot. The group gathered around an effigy of the activist fashioned out of tree branches, as the Venerable Luon Savath, an activist monk, led a Buddhist ceremony to commemorate Wutty’s spirit.
His son Chheuy Oddom Rasmey, 21, remembered the last time he heard his father’s voice, in a phone conversation about an hour before he was killed.
“He wanted me to become a lawyer, but I don’t want this job, because the court system in Cambodia is neither independent nor just,” he said, adding that he was committed to ending illegal logging on a grassroots level.
Three monitors sporting the powder blue vests of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) placed a wreath alongside Wutty’s shrine, paid for by staff members of the OHCHR Cambodia office.
The crime scene is typically guarded by at least two men, according to Neang Boratino, provincial coordinator for Adhoc, which worked closely with Wutty.
“They made an exception for this day, because they know how large we are in number,” he said.
Provincial Forestry Administration director Oum Makary said yesterday, however, that the site was near a public road, and access was never blocked.
“No one is allowed to log that area, because [environmental NGO] Wildlife Alliance and military police officers patrol the area on foot and with a helicopter,” Makary said.
Rights monitors say the circumstances leading to Wutty’s death haven’t been properly investigated. What’s known is a standoff turned ugly, ending with Wutty and a military police officer both dead.
Rattana had allegedly tried to confiscate the memory card of a camera Wutty, who was in the company of two journalists, had been using to document stockpiles of yellow vine.
As the official narrative goes, after arguing, Rattana shot and killed Wutty before being shot dead by Ran Borath, a security guard for a logging firm. The two journalists were unharmed in the incident.
When the case finally came to trial, the provincial court focused on the unintentional murder of Rattana, the man supposedly responsible for Wutty’s death. Key witnesses were never called to testify, and Borath, the security guard who was accused of the “accidental killing” of Rattana, only served six months of his two-year sentence.
“Two years on, Chut Wutty’s family and friends are still demanding justice for Cambodia’s premier defender of the forest. But those pleas are falling on deaf ears in the government,” Phil Robertson, deputy director of Human Rights Watch’s Asia division, said on Sunday.
In a press release issued on Saturday, the Cambodian Center for Human Rights characterised the official version of what happened as “ludicrous”.
But violence and intimidation of environmental activists will continue, along with the depletion of Cambodian forests, if Wutty’s work is abandoned, said Chhim Savuth, the current executive director of the National Resource Protection Group.
Sitting in a small clearing during the ceremony as a means of escaping the crowd, Savuth said logging had only accelerated since July’s national elections.
“The only way for this to change is if the government stops issuing licences to export timber abroad and reinforces the forest law,” Savuth said, adding that as each year passed, the forest’s supply of rosewood was coming dangerously close to the brink of extinction.
As the burning incense began to wane and the light dimmed, the crowd slowly returned to nearby vans, ending an event that was sombre but far from hopeless.
Wutty’s effigy was left leaning along a shrine constructed in his honour, surrounded by sticks of incense.
“In Cambodia, justice is like salt in the water or a pin at the bottom of the ocean that is nearly impossible to find,” said monk Luon Sovath to the kneeling participants. “But if you kill one Chut Wutty - 10,000 more Chut Wutty’s will stand up and continue his work.”

Contact authors: Phak Seangly and Amelia Woodside